Sunday, October 05, 2025

Deep in the woods





[Image source: https://perlissel.wordpress.com/2009/10/09/odetorp-pa-bjorboskogen-2/ . Photograph by Per Lissel, in woods south of Björbo, Dalarna.]


I'm reclaiming this title from The Birthday Party. It's the most natural translation for the title of Benny Granberg's song "Långt bort i skogen". No doubt a title that's been used numerous times in Sweden. (For instance, it's one of Peterson-Berger's piano pieces in Frösöblomster.)


Långt bort i skogen

Deep in the woods

Dm*                                     C
Långt bort i skogen ligger stugor och torp,
                                               Dm
det är ingen som bor i dom länger,
                                                 C
bara en kvarglömd gammal katt utan ork 
                                      Dm
sitter på trappan och blänger.

Deep in the woods lie cabins and crofts,
no one lives there any longer,
only a forgotten old cat, fagged out,
sits on the steps and glares.

        F                                  C
Och längs horisonten syns stadens ljus
        Bb                                A7                     Dm
när skuggorna faller kring tomma och tysta hus.

And along the horizon show the lights of town
while the shadows fall round the empty silent house.

En jordkällardörr har lämnats på glänt, 
det syns som om någon har återvänt
men det rasslar till i tomma förråd,
det är bara en vessla som fått egen gård.

An earth-cellar door has been left ajar
It looks as if someone has returned
But there's a rustle in the empty store,
It's just a weasel that's got its own yard.

Och högt i den blå syns en flygkorridor
där jetplanen lämnar efter sej flyende spår.

And high in the blue is a flight corridor 
Where the jet planes leave behind fleeing trails.

Kanske jorden blev vunnen av ett strävsamt par,
kanske levde de som lyckliga i alla sina dar.
Kanske byggde de och drömde om framtiden
skyddad av en gärdesgård lagd utav sten.

Maybe the ground was won by a hardworking pair,
maybe they lived happy all their days.
Maybe they built and dreamt of the future
protected by a yard marked in stones.

Och en öronbedövande tystnad som gör
att luften vibrerar stilla och skör.

And a deafening silence that makes
the air vibrate, still and brittle

Fast ingenting går obemärkt här förbi,
föränderlig gör tiden sagan och fri. 
Jorden blev brukad och begråten en stund, 
tiden leker gömma i förfäders grund. 

Although nothing goes by unnoticed here,
time makes the story fluid and free.
The earth was worked and mourned for a bit,
time plays hide-and-seek in ancestral ground.

Och längs horisonten syns stadens ljus
när mörkret faller kring tomma och tysta hus.

And along the horizon show the lights of town
while the shadows fall round the empty silent house.

Och ett vårdträd hukar i skräck inför
planterad vinst som gör att det dör.
Inägan kvävs till ett paradis 
där granarna luras till massor av ris.

And a guard-tree huddles in fear before
the planted profit that is going to kill it.
The holding choked into an Eden
while the fir trees are turned into acres of scrub.

Och högt i det blå syns en flygkorridor 
där jetplanen lämnar efter sej en ton av spår.

And high in the blue is a flight corridor 
Where the jet planes leave behind a ton of trails.

Förgängligheten blir skugglik och stark
när skogen tar tillbaka bruten mark,
kommer närmare knut och farstukvist, 
tränger in mellan stengrund och fönsterlist. 

Transience becomes shadow-like and strong
when the forest reclaims broken ground,
comes closer to knot and porch
squeezes in between the stone and window sill.

Och som ett sista farväl blinkar solen till
i rinnande fönster där tiden gör som den vill,
gör som den vill.

And as a last farewell the sun flashes out
in the flowing windows where time does as it will,
does as it will.

Långt bort i skogen ligger stugor och torp,
det är ingen som bor i dom länger,
bara en kvarglömd gammal katt utan ork 
sitter på trappan och blänger.

Deep in the woods lie cabins and crofts,
no one lives there any longer,
only a forgotten old cat, fagged out,
sits on the steps and glares.

Sitter på trappan och blänger...

sits on the steps and glares...


* Capo at 5th fret, and play Dm as an Am-shape, C as a G-shape, etc.




[Image source: https://johansfotoblogg.blogspot.com/2015/02/glomda-och-overgivna-platser.html . Photo of Silkehäll, north of Knusmåla, Småland.]


This is the third song on Benny Granberg's 2002 album Ordjord ("Word-earth"). The album starts in minor-key songs like this before gradually shifting to the major and to domesticity and family. It's an album for grown-ups, not for those who, as Fredrik Backman puts it, have only a one in four chance of answering a yes-or-no question correctly. So it's unfashionable, embarrassing and lacking in self-importance.

But in "Långt bort i skogen" domesticity is seen from afar and threatens to lose its meaning. The song has no human characters, just forces of nature and machinery and time. That once-hopeful, hardworking couple can only be guessed at, lost in time's freakish narrative. 

Benny comes from Filipstad in Värmland, but he and his band recorded Ordjord in a snowy March-April at the mission house in Motjärnshyttan, about 30km to the north. The picture below is from the CD booklet. 




Labels: ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

Powered by Blogger