Christmas Eve 1954
[Very rough version of poem by Gunnar Ekelöf]
To Evert Taube
Christmas Eve 1954
I had come into town to get some money for the holiday
just sitting waiting for the end of siesta
not thinking of anything
Then I heard them again as for the first time
On the piazza which turns into alleys
with its decayed arsenals and shabby Admiral's Palace
poor folk had flocked to
a market selling cheap presepe figurines
toys made of pink and light-blue plastic
and everything for a crib
some carried bagpipes slack under the arm
on every corner stood the idle
Then all at once from the alley came
wildly and yet steadily
magnified by the alley (yet distant, like an echo-organ)
a melodious wailing
Bagpipers I had heard before
in high Scottish dales
but these grew in a different wilderness
a place of ruins crept over by roses
They went one by one
from one street-door to the next and along each alley
shepherds from the hills
and it was Corybantic flutes I seemed to hear
each of them approaching like a temple procession
with a wild player in the lead and from the crowd that followed
a shuffling chorus of lament
a chorus of lament that was also of shrill joy
Wanderer in our road
you that pass by
spare a glance for the Madonna of our town!
Which Madonna should I think of
and which is the child she has in her arms?
Is it she who weeps in a fruiterer's window
in cheap reproduction, in a street full of kneelers?
Is it the black Madonna
or she of the Sorrows?
Is it the Madonna of the Pomegranate?
Is it she who still has the luxury of a fluttering oil-lamp
or she who has only a tiny red electric bulb?
And which is the child she has in her arms?
I think of the mothers of them all!
Argive Hera, Magna Mater, oh Madonna of Paestum!
You with the pomegranate and the child
white-armed
I think of Capaccio Vecchio
your place of refuge in the hills
where yet your altar-procession takes place
just as round the temple that Jason founded
with votive boats adorned with candles
boats filled with flowers
Wanderer in our road
wanderer passing through
spare a thought for the Madonna of our town:
the Great Pan is born anew!
(On every corner stood the idle
and the fair of the poor folk carried on in the market-square
but I followed the pifferai up through Italy
through Naples right up to Rome
right up to Etruscan lands
where other gods are)
Labels: Evert Taube, Gunnar Ekelöf, Specimens of the literature of Sweden
0 Comments:
Post a Comment
<< Home